40.甲板上的大合唱
銆庣珷鑺傞敊璇�,鐐规涓炬姤銆�
第(2/3)页
那样我才会和你们一起跳。”
长岛水手:
“你们这群苛刻的家伙,怪不得你们这么愁眉苦脸呢,因为你们总是不知足,我们可是够满意了,听,音乐已经响了,来吧,开始。”
亚速岛水手:
他敲着小手鼓从小舱口儿爬上来。
“给你小鼓,比普,快准备好,我们开始了。”
比普的小鼓敲起来了,有一半人跟这节奏跳了起来,另一半人有的下到舱里去了,还有的在甲板上随便躺着,或睡或咒骂个不停。
亚速岛水手:
一边跳一边说
“使劲敲呀,我说比普,别泄劲呀,敲得再洪亮些。”
比普:
“不行了,我的手艺已经忘光了,只好这样随便敲了。”
中国水手:
“比普,你可不要停下来,坚持住呀。”
法国水手:
“这太痛快了,比普,把你的铁箍举起来,让我跳着钻过去,哎呀,三角帆被扯破了,你们快点儿跑吧。”
塔斯蒂哥:
“只有白种人才会这么玩,我可不,我还是省些力气吧。”
长岛水手:
“这些不知忧愁但却快活无比的小伙子呀,你们可知道你们在哪里舞着呀,这是甲板吗这是你们将来的坟墓呀可你们还没有感觉到。”
“你们把整个世界都当成一个舞厅,你们生来就是快活的。那你们就跳吧,我是不行了,我已经老了。”
南塔开特水手之三:
“让我们歇一歇吧,好累呀,简直要超过划着小艇追击大鲸呢停下来,让我抽一口烟吧。”
所有的人都停了下来,聚在了一起。
这时,天空中突然飘来了乌云,天顿时黑了下来,并且起风了。
东印度水手:
“真的呀,朋友,你们春,帆都要被刮下来了,这风从天上的恒河来,恒河里洪水高涨。”
“你这是怎么了,我们并没有得罪你呀,我的印度神呀”
马尔他水手:
他正躺在甲板的一角,抖着他的帽子。
“我这帽子怎么了,怎么一个劲地要往海浪里跑呀,它是着了什么魔了呀。”
“可惜这海浪不是女人,如果真要是的话,我就跳下去,永远和她们在一起。”
“我发誓,就是陆地上也不会比那里更让人销魂,天堂也比不上。”
“跳起来吧,我分明看到了那温暖和多情的胸膛,她们在我的眼前闪动不停,犹如已经熟透了的,等待着我们去采摘的葡萄。”
西西里水手:
“别再说这些了,小伙子,我们此时不会再见到这些了,晃动的大腿,柔软的四肢,羞涩的嘴唇、胸脯和屁股,这些在我们面前抖动个不停的东西,现在我们都见不到了。”
塔希提水手:
躺在一张席子上
“我想起了我们的希拉舞和赤裸着的神圣的舞女,想起了我的低低的帐篷和松软的泥地,想起了我亲手编织的席子。”
“现在,席子就在我的身下,可是其他的一切都不再有了,包括从山峰上奔涌下来的流水。”
葡萄牙水手:
“看海浪把船冲得多厉害,赶紧把帆收起来吧,伙计们,看那风简直像剑一样啊
(本章未完,请翻页)
记住手机版网址:m.lvscwx.cc