91.智取龙涎香_白鲸

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一章

91.智取龙涎香

第(1/3)页

时间在航行之中不知不觉地过去。

        从我们上一次遇见鲸群,也就是马六甲海峡大战,到现在,已经过去了两三个星期了。

        这两三个星期里,我们除了把上次捕来的那条鲸收拾了之外,其他的什么也没有做。

        也没有再遇到别的鲸群。

        大家都觉着心里空空荡荡的,焦虑地想着:

        那白鲸莫比迪克,我们此行的冤家,不知道究竟躲在什么地方。

        现在,“裴廓德号”正缓慢地行驶在西太平洋的洋面上。

        海面上雾气蒙蒙,太阳正在头顶上,船上所有的人都昏昏欲睡。

        渐渐地,一股奇异的味道从海面袭上船来。

        这味道很不好闻,让人恶心,但又很特殊,说不清究竟是一种什么味道。

        斯塔布首先打破了寂静。

        “我敢说,肯定有鲸死在这附近了,而且正在发臭,这味道就是从它那儿来的。”

        “说不定就是我们上次弄伤的那些鲸呢。”

        有人附和道,因为他们上次确实用一种叫“得拉格”的工具扣住不少鲸。

        凡是被扣住的鲸都是活不太长的。

        “裴廓德号”又往前驶了一段。

        这时,雾气渐渐地散了,他们发现前面不远的地方停着一艘捕鲸船。

        这艘捕鲸船挂的是法国国旗,现在正拖着一条鲸,因为它的船帆都已经卷起来了。

        还离着一段距离的时候,斯塔布就断定:他们拖的是条瘟鲸。

        因为数不清的几鹰正围着他们的船打转,扑向他们拖着的鲸。

        只有瘟鲸才会引起鹰们这么大的兴趣。

        在捕鲸者的眼里,瘟鲸和死鲸是不同的,瘟鲸是没有经过任何伤害而自己死在海里的,大部分是病死的,有经验的捕鲸人从它漂在海上的样子就能看得出来。

        按说,瘟鲸是很让人忌讳的。

        可不知这条法国船为什么要拖着它。

        瘟鲸散发出的气味简直是难闻极了,几乎是所有的捕鲸船都会避着它。

        因为除了晦气之外,这东西几乎没有任何价值,虽然从它的身上也能得到鲸油,但这鲸油既无香气,又无营养,油质还非常差。

        一听到“瘟鲸”,所有的人都会退避三舍,只有山穷水尽的捕鲸人才会取它的油。

        在这些废物的意识里,他们无奈地觉着:差总比没有要好吧。

        于是,我们对这条法国船开始不以为然起来。

        可驶近一看,让我们惊奇的是:在那艘法国船的船舷的另一侧,竟还拖着另一条鲸,而这一条鲸的味道,竟比上一条更难闻。

        “这本是我们惟恐避之不及的东西,怎么他们都当做宝贝了。”

        斯塔布开始嘲笑起来。

        可更值得嘲笑的东西还在后面。

        就在“裴廓德号”和法国船靠拢的一刹那,斯塔布认出来:其中一条鲸的尾巴上还插着自己的鲸铲,而且,鲸铲上还绕着绳子。

        “这些可怜的法国佬。”

        斯塔布接着嘲笑他们。

        “他们往往很有自知之明呢,早在出海的时候,他们就知道自己什么也捕不到,所以他们带了足够的牛油蜡烛,这一点倒比那条向我们讨油的德国船强多了呢”

        “可从这两条干巴巴的瘟鲸身上又能榨出多少油来呢我敢说,还不够他们船长点灯用的呢就是把咱们的桅杆劈开榨了,也会比这两条瘟鲸的油多呀”

        “哪一位做做好事儿,给他们点儿油吧,别让他们对着这两条干巴家伙费劲了。再说,就是把油榨出来又有什么用,只配给死囚照亮儿用,正经人谁会用。”

        斯塔布起劲儿地挖苦着,突然像是想起了什么:

        “嘿,我倒是忘了,这瘟鲸里面还真有一种好东西呢比油可值钱多了,不如去找他们试试看,也许那帮傻瓜根本就不懂呢”

        说完,斯塔布就出了船长室。

        他叫了他的水手,下到了小艇上,向法国船划去。

        小船划到了法国船的下面。

        斯塔布望着船头,看见上面飘着一大根像枯树干一样的东西,被漆成绿色,周围是一些麦穗一样的花,被漆成铜色,树干的底部是一个

(本章未完,请翻页)
记住手机版网址:m.lvscwx.cc

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一章